Keine exakte Übersetzung gefunden für استخدام الطاقة البديلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استخدام الطاقة البديلة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Sr. Metelitsa (Belarús) dice que la demanda mundial de energía sólo puede satisfacerse mediante un aumento del uso de las fuentes alternativas y renovables de la energía y la promoción de nuevas tecnologías de ahorro de energía.
    السيد ميتيليتسا (بيلاروس): قال إنه لا يمكن تلبية الطلب العالمي على الطاقة إلا بزيادة استخدام مصادر الطاقة البديلة والمتجددة، وبتشجيع التكنولوجيات الجديدة المقتصدة في استهلاك الطاقة.
  • A este respecto, su delegación propone que la Asamblea General debe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, celebrar un debate sobre tecnologías que entrañe el empleo de fuentes energéticas alternativas y renovables como valores comunes globales.
    وفي هذا الصدد يقترح الوفد أن تُجري الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، نقاشا بشأن التكنولوجيات المنطوية على استخدام مصادر طاقة بديلة ومتجددة بوصفها مشاعات عالمية.
  • Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.
    تُبذل جهود كبيرة للتشجيع على استخدام الطاقات المتجددة و/أو البديلة.
  • Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables y/o alternativas.
    تُبذل جهود كبيرة للتشجيع على استخدام الطاقات المتجددة و/أو البديلة.
  • Se manifestó la opinión de que, siempre que fuera posible, deberían utilizarse otras fuentes de energía para las misiones espaciales y restringirse a un mínimo de raras excepciones el empleo de fuentes de energía nuclear.
    وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي استخدام مصادر طاقة بديلة في بعثات الفضاء كلّما أمكن ذلك، وجعل استخدام مصادر الطاقة النووية مقصورا على الحد الأدنى من الحالات الاستثنائية.
  • Las Naciones Unidas deben empezar a adoptar medidas prácticas para la transferencia global y la difusión de nuevas tecnologías de ahorro de energía y de tecnologías que entrañen el empleo de fuentes alternativas y renovables de energía.
    وقال إن الأمم المتحدة ينبغي أن تبدأ في اتخاذ تدابير عملية لتنقل وتنشر على نطاق عالمي التكنولوجيات الجديدة المقتصدة في استهلاك الطاقة والتكنولوجيات المنطوية على استخدام مصادر طاقة بديلة ومتجددة.
  • El contexto de precios elevados podía utilizarse como factor impulsor para fomentar el desarrollo sostenible, especialmente mediante el uso de fuentes alternativas de energía renovable y la cooperación entre los productores y los consumidores.
    ويمكن استخدام سياق ارتفاع الأسعار كقوة دافعة لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيما من خلال استخدام مصادر بديلة ومتجددة للطاقة والتعاون فيما بين المنتجين والمستهلكين.
  • Permitir que se continúen utilizando los HCFC cuando haya beneficios ambientales importantes para el medio ambiente, como la eficacia energética, y cuando las sustancias se utilicen en lugar de los HCFC controlados por el Protocolo de Kyoto siempre que se destruya el equivalente (o X%) de la cantidad de nivel básico de sustancias que agotan el ozono.
    السماح بمواصلة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حينما توفر منافع بيئية رئيسية كرفع كفاءة استخدام الطاقة وعند استخدام مواد بديلة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية خاضعة لبروتوكول كيوتو شريطة تدمير كمية مكافئة لمستوى الأساس من المواد المستنفدة للأوزون (أو x٪) من هذا المستوى.
  • Permitir que se continúen utilizando los HCFC cuando haya beneficios ambientales importantes para el medio ambiente, como la eficacia energética, y cuando las sustancias se utilicen en lugar de los HCFC controlados por el Protocolo de Kyoto siempre que se destruya el equivalente (o X%) de la cantidad de nivel básico de sustancias que agotan el ozono.
    السماح بمواصلة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حينما توفر منافع بيئية رئيسية كرفع كفاءة استخدام الطاقة وعند استخدام مواد بديلة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية خاضعة لبروتوكول كيوتو شريطة تدمير كمية مكافئة لمستوى الأساس من المواد المستنفدة للأوزون (أو x٪) من هذا المستوى.
  • A medida que los ingresos per cápita y la producción industrial aumentan en los países en desarrollo, surge una mayor conciencia de la necesidad de reducir la intensidad energética y buscar fuentes alternativas inocuas para el medio ambiente a fin de mitigar el impacto ambiental negativo del desarrollo económico.
    ومع استمرار ارتفاع دخل الفرد وازدياد الناتج الصناعي في البلدان النامية، يتزايد الوعي بضرورة تقليص كثافة استخدام الطاقة والبحث عن مصادر بديلة للطاقة غير ضارة بالبيئة للتخفيف من الآثار السيئة المترتبة على التنمية الاقتصادية في البيئة.